2013. jún. 30.

2+2=4


Valahol Óceániában, egy sötét irodában villódzó neonfények alatt Winston Smith kigöngyöli a csőpostából érkezett iratot. 

Nagy Britanniában úgy döntött a kormány, hogy ezentúl férfiak is lehetnek feleségek és nők is férjek, a The Telegraph tudósítása szerint. Előreláthatólag átíratják az Oxford értelmező kéziszótár idevonatkotó szócikkeit is. "A "férj" ezentúl egyaránt vonatkozhat egy azonos neművel házasságot kötő férfira vagy nőre, és egy nővel házasságot kötő férfira is. Hasonló módon a "feleség" szó vonatkozhat egy nővel házasságot kötő nőre vagy két egymással házasságot kötő férfira is" 

Ez az első eset, hogy az értelmező szótárakat is átírják a Nagy Testvér napiparancsa és az Angszoc alapelvei szerint. Hallott már híreket róla korábban is, de mindeddig képtelen volt belegondolni. Mit is írt ma reggel erről a naplójában. Vajon megvan még?...

"A szabadság az, ha szabadságunkban áll kimondani, hogy kettő meg kettő négy. Ha ezt megtehetjük minden egyéb magától következik."

Valóban minden. Hogy a macska nem kétéltű, a harcsapaprikás nem csirkéből készül, ha bort borral, szódát szódával vegyítünk sosem kaphatunk fröccsöt, hogy a házasság férfi és nő kapcsolta, valamint az, hogy ezt nem kell magyarázni, mert értelmesző szótár nélkül is magától értetődik. 

"A gondolatbűnnek nem következménye a halál: a gondolatbűn maga a halál." 
A zúgó fejű Winston Smith a sötét irodában kikekeresi az Oxford Értelmező Kéziszótár idevonatkozó részét, lassan maga elé húzza a beszélírt és diktálni kezd...

----xxxx----


 "Egy ilyen jövő lehetősége rémisztőbb számomra a bombáknál is...” -Orwell 110.

Nincsenek megjegyzések: